雪上加霜
词语解释
雪上加霜[ xuě shàng jiā shuāng ]
⒈ 再次遭难而受到更严重的伤害。
英one disaster after another; calamities come in succession as frost is added on top of snow;
引证解释
⒈ 比喻一再受到灾难,苦上加苦。
引《景德传灯录·文偃禅师》:“诸和尚子,饶你有什么事,犹是头上著头,雪上加霜。”
《二刻拍案惊奇》卷三六:“﹝ 法轮 ﹞见説徒弟逃走,家私已空,心里已此苦楚,更是一番毒打,真个雪上加霜,怎禁得起?”
国语辞典
雪上加霜[ xuě shàng jiā shuāng ]
⒈ 语本比喻祸患接踵而至,使伤害加重。
引《景德传灯录·卷八·大阳和尚》:「师云:『汝只解瞻前,不解顾后。』伊云:『雪上更加霜。』」
元·吴弘道〈梅花引·兰蕊檀心仙袂香套·紫花儿序〉曲:「不做美相知每早使伎俩,左右拦障,笑里藏刀,雪上加霜。」
反雪中送炭
英语to add hail to snow (idiom); one disaster on top of another, to make things worse in a bad situation
德语Zum Schnee auch noch Frost, eine Katastrophe nach der Anderen (S), Unglück über Unglück häufen (V)
法语(expr. idiom.) ajouter la grêle à la neige, une catastrophe en suivant une autre, faire empirer les choses dans une mauvaise situation
※ "雪上加霜"的意思解释、雪上加霜是什么意思由名校网汉语词典查词提供。
最近反义词查询:
必然的反义词(bì rán)
体贴的反义词(tǐ tiē)
义师的反义词(yì shī)
涨价的反义词(zhǎng jià)
念念不忘的反义词(niàn niàn bù wàng)
战时的反义词(zhàn shí)
静物的反义词(jìng wù)
明亮的反义词(míng liàng)
附近的反义词(fù jìn)
会面的反义词(huì miàn)
恩爱的反义词(ēn ài)
同辈的反义词(tóng bèi)
承平的反义词(chéng píng)
失调的反义词(shī tiáo)
一心的反义词(yī xīn)
开放的反义词(kāi fàng)
黑色金属的反义词(hēi sè jīn shǔ)
干扰的反义词(gān rǎo)
厉行节约的反义词(lì xíng jié yuē)
间接的反义词(jiàn jiē)
微笑的反义词(wēi xiào)
老大的反义词(lǎo dà)
拮据的反义词(jié jū)
输入的反义词(shū rù)
心心相印的反义词(xīn xīn xiāng yìn)
更多词语反义词查询

